Parla veloce: Google Translate traduce offline altre 33 lingue

Date:

Share post:

Giampaolo Lettiere
Giampaolo Lettiere
"Esperto di birra per tutta la vita. Appassionato di viaggi in generale. Appassionato di social media. Esperto di zombi. Comunicatore."

Dallo scorso anno, Google Translate ha padroneggiato 131 lingue oltre alle versioni tradizionali e semplificate del cinese scritto. Di recente, quasi tutto questo linguaggio può essere utilizzato offline, ovvero senza trasferire il contenuto su un server. Solo 26 lingue richiedono la connessione a Google.

Il prerequisito è che l’utente scarichi prima il pacchetto di traduzione corrispondente nell’applicazione Google Translate. All’inizio del 2023 vi sono state aggiunte 33 lingue. Il frisone, lo yiddish, il latino (lussemburghese) e il latino sotto altri aspetti dovrebbero essere di particolare interesse per la regione di lingua tedesca. Il programma è disponibile gratuitamente sia per Android che per iOS.

Altre lingue ora disponibili offline sono basco, birmano, cebuano, chichewa, corso, hausa, hawaiano, hmong, igbo, giavanese, khmer, kinyarwanda, curdo, lao, madagascar, maori, oriya, samoano, gaelico scozzese, sesotho, shona , Sindhi, Sundanese, Tatar, Turkmen, Uyghur, Xhosa, Yoruba e Zulu.

Con 133 lingue, Google Translate raggiunge la maggior parte degli utenti di Internet con almeno una lingua che parlano, ma questa è solo una frazione delle lingue parlate in tutto il mondo. E mentre le lingue si stanno estinguendo, ne rimangono ancora più di 7.000. Tuttavia, la precisa distinzione tra lingua e dialetto è difficile e spesso (politicamente) controversa. Lo yiddish, il frisone settentrionale, il rumeno, il satirlandico, il serbo e il gotico meridionale sono particolarmente a rischio di estinzione in Germania.

La sfida per lo sviluppo della traduzione automatica è che non esistono set di script completi e puliti per molte lingue disponibili anche in altre lingue con lo stesso contenuto. L’anno scorso, Google ha introdotto per la prima volta 24 lingue in Google Translate, addestrando così pesantemente il sistema sul testo che era disponibile solo in una lingua, la cosiddetta Traduzione senza risorse. Dopotutto, queste 24 lingue sono parlate da 300 milioni di persone, che vanno dal bhojpuri (50 milioni di parlanti) e dal lingala (45 milioni) al sanscrito (20.000). Tuttavia, Google non ha ancora ottemperato alla richiesta delle Isole Faroe di includerli in Google Translate.


(S)

alla pagina iniziale

Related articles

I campeggiatori bevono birra con le spalle rigide

Pagina inizialeil mondostava in piedi: 26 luglio 2024, 20:35Da: Helmy GrappitzPremeredivisoFrattura o frattura? Due uomini siedono a...

Auto elettriche: i tedeschi continuano lo sciopero dei compratori

un lavoro Statistiche esclusive I tedeschi organizzano uno sciopero degli acquirenti di...

Secondo i test genetici, gli americani hanno il DNA di Neanderthal, il che suggerisce “un significativo incrocio”.

Home pagepanoramastava in piedi: 26 luglio 2024 alle 19:18da: Bettina MenzelInsisteDivideI test genetici su un americano offrono uno...